星A梦老师的练习题-6 |
一、次の( )に適当な言葉を入れなさい。 1.旅行に(行きませんでした )人にお土産を上げました。 2.名古屋で(泊まりました )よテルは[ ]でしたか。 …きれいで、サービスがよかったです。 3.妹さんが(借りました )アパートの家賃は[ ]ですか。 …7,5000円です。 4.この雑誌を(捨てます )まえに、も一度( )(12/21/2006 17:10:13,61) [查看全文] |
星A梦老师的练习题-5 |
一、適当な助詞を入れなさい。 1.この字( )何( )読みますか。 2.あそこ( )「止まれ」( )書いてあります。 3.スキー( )行ったら、けが( )注意してください。 4.この料理は簡単ですから、10分( )できます。 5.子供が大きい声( )歌を歌っています。 二、適当な言葉を選びなさい。
(12/21/2006 17:09:46,63) [查看全文] |
星A梦老师的练习题-4 |
一、例のように一番適当な言葉を選んでください 例:日本の夏は{あまり、とても、たくさん}暑いです。 1.この間{一度も、初めて、一度}スキーをしました。 2.日本語は{全部で、特に、ほかに}漢字が難しいを思います。 3.このケーキは{とても、そんなに、なかなか}甘くないです。 4.バスが{ほかに、もうすぐ、なかなか}来ませんでした。{そして、ですから、でも}タクシーで来した。 5.旅行はとても楽しかったです。{そし(12/21/2006 17:09:23,52) [查看全文] |
星A梦老师的练习题-3 |
一、次の( )や___に適当な言葉を入れなさい。 1.勉強が忙しいですから、夏休みはどこへも(行きません )。 2.働きながら、大学で(勉強します )と思っています。 3.暇になったら、ピアノを(習います )と思っています。 4.旅行にあの大きいカメラを持っていきますか?いいえ、重いですから_____つもりです。 5.明日の朝何時ごろ出かけますか。そうですね、七時ごろ___(12/21/2006 17:08:57,57) [查看全文] |
星A梦老师的练习题-2 |
一、次の花の名前を日本語でかいでください。 梅花 郁金香 玫瑰 向日葵 (12/21/2006 17:08:33,64) [查看全文] |
星A梦老师的练习题-1 |
一、次の文の( )に助詞を入れてください。 1.あんなあくどい商売は詐欺( )等しい。 2.ある日、町をきれい( )掃除した中学生たちの話をテレビ放送( )見ました。 3.旅行( )疲れました。 4.留学生活( )新しい友達( )できて、それ()楽しかったことです。 5.今でもやはり東京( )住んでいます。 6.日曜日( )、子供たちはディスニ公園( )集まっています。 7.コン(12/21/2006 17:08:10,69) [查看全文] |
中日英语法中时态的比较 |
“时态”, 在现代日语中称为“時制” 或 “テンス”, “テンス” 是外来于英语中的 “(12/21/2006 17:07:43,94) [查看全文] |
て和で用法的总结 |
(12/21/2006 17:06:53,86) [查看全文] |
小议不同时态下动词的变化 |
虽然学习日语已有一年半了,但是我们还只能说是处于入门阶段,对于日语也只有一些浅显的认识。作为英语专业的学生,在学习英语、日语的过程中,我们发现每一门语言都有其自身的特点。无论是时态变化,语序变化,格助词用法上等都有各自的一个体系。在此,我仅就中文,英文和日文中动词在不同时态下的(12/21/2006 17:06:15,97) [查看全文] |
微小之处见差别----比较汉语与日语的词语搭配 |
词语搭配不当是学习外语时常犯的错误之一,尤其是初学者很难避免,在一年多的日语学习过程中,对于词语搭配错误很有感触。
(12/21/2006 17:05:00,106) [查看全文] |
浅析日语中的授受动词 |
我们不难发现,汉语中表示给予者和接受者之间关系的动词有:“给、赋予、给予、交给、赐给”等,其中,一个动词“给”经常被使用,而且用法相对简单。“给你、给我、我给、你给”,用一个“给”字完全可以表达得一清二楚。然而,用一个日语动词就很难表达上述的意思。首先,我们把表达授与和接受意义的动词视为授受动词。从文化的角度而言,对于日本人来说,别人为自己做事,自己便得到了他人的恩惠,反之,自己为别人做事便给了别人恩惠,但年长的给年轻的做事和年轻的给年长的做事,从等级观念、社会秩序或规矩来看并不一样,前者是施舍(12/21/2006 17:04:37,85) [查看全文] |
同一词语的多种用法 |
(12/21/2006 17:04:12,81) [查看全文] |
语气助词 かしら |
(12/21/2006 17:03:46,90) [查看全文] |
符号と句読点 |
(12/21/2006 17:03:19,67) [查看全文] |
あげる、やる、差し上げる |
あげる、、差し上げる均为给某人某物,为某人提供某物的意思,但是用法却不同。 赠送者は+接受者に+物品を+あげる(やる、差し上げる) 或:赠予人は++物品を受予人に+あげる(やる、差し上げる) あげる用法比较普遍,一般用于赠送者与接受者属同级之间的给予关系。 例え:私 は王さんに漫 画 をあげました 差し上げる用于赠送者地位低于接受者 例え:(12/21/2006 17:02:54,86) [查看全文] |