阅读  
 *国家級海亀自然保護区(中日对照)
大牛:今日の朝早く、僕が飼ってた金魚が死んだんだ。どうして小さい動物の寿命はこんなに短いんだろう?いつも彼らが僕から離れて行くのをただ見てるだけなんだ。
韓佳:わかったわ。大牛、悲しまないで。ある動物を見に連れて行ってあげましょうか?可愛いだけじゃなく、寿命もすごく長いのよ。絶対に離れていくのを見ているだけにはさせないわよ。
大牛:君が言ってるのは亀のこと?
韓佳:正確じゃないわね。私と一緒に来れば分かるわよ
(12/29/2006 14:03:32,288) [查看全文]
 *大亜湾海島的漁家風俗(中日对照)
韓佳:みなさん見えますか?この村ではちょうど結婚式をしています。おめでたいことにはこのわたし、韓佳は欠かせないんですよ。特に今日の主役の花婿はわたしの良きパートナーなんです。
大牛:みなさん、こんにちは!僕こそが漁師一家の優雅でおしゃれな新郎「牛大漁(“大牛”と“立派な漁師”という形容をかけ合わせたもの)」です。
韓佳:みなさん、大亜湾にある島は「千里不同風、百里不同俗(ところ変われば品変わる)」の特徴があります。も
(12/29/2006 13:52:03,303) [查看全文]
 *文化古都麗江(中日对照)
(12/29/2006 13:51:31,394) [查看全文]
 *孔乙己---魯迅
魯鎮(ろちん)の酒場の構えは他所(よそ)と違っていずれも皆、曲尺形(かねじゃくがた)の大櫃台
(12/29/2006 13:50:27,443) [查看全文]
 *狂人日記----鲁迅
某君兄弟数人はいずれもわたしの中学時代の友達で、久しく別れているうち便りも途絶えがちになった。先頃ふと
大病(たいびょう)に罹(かか)った者があると聞いて、故郷(こきょう)に帰る途中立
(12/29/2006 13:47:49,508) [查看全文]
 *明日--作者:鲁迅
井上紅梅訳
「声がしない。――小さいのがどうかしたんだな」
赤鼻の老拱(ろうきょう)は老酒(ラオチュ)の碗を手に取って、そういいながら顔を隣の方に向けて唇を尖らせた。
藍皮阿五(らんひあごは酒碗を下に置き、平手で老拱の脊骨をいやというほどドヤシつけ、何か意味ありげのことをがやがや喋舌(しゃべ)って
「手前は、手前は、……また何か想い出してやがる……」
片田舎の魯鎮(ろちん)はまだなかなか昔風で、
(12/29/2006 13:46:47,285) [查看全文]
 *漢詩を読む
第一回 自然の歌の一回目です。お話は桜(おう)美(び)林(りん)大学教授石川忠久先生。朗読は白坂道子さんです。
  皆さん、ご機嫌いかがですか。これから一年間を通しまして、「漢詩を読む」という番組をいたします。これは漢詩を材料にいたしまして、いろいろお話をして行こうという気楽な番組ですので、そのつもりで、お聞いていただけると幸いです。
  さて、漢詩はね、わが国で最も親しまれているものと思いますが、もちろん、これは中国の詩が主です。中国のあら
(12/29/2006 13:44:44,174) [查看全文]
 *村上春树迎来了转折期
以《挪威的森林》等名作享誉世界的日本作家村上春树,在20世纪即将结束之际,又为热爱他的读者献上力作——2000年2月由新潮社出版的短篇集《上帝之子皆起舞》。集中共收入6个短篇,其共同之处是小说中的时间都在1995年震惊世界的大阪、神户大地震后一个月,号称“地震之后系列小说。”那么,一向运笔飘缈的村上,这一回是否终于要落到抗震救灾这类现实题材之上了呢?
    然而,一遍读罢,还是令人“失望”,村上还是原来的村上:这 6篇小说,有的地点在东京,有的在北
(12/29/2006 13:44:22,130) [查看全文]
 *小野小町的和歌一首
 记得学生时代第一次听一个日本女留学生很快背出这首和歌,并说小野小町是日本的一个古代美女,像在日本也有知名度的杨贵妃那样。但杨贵妃的文才绝不能与之相比。那首和歌就是:
[花の色はうつりにけりな いたづらにわが身世にふる ながめせしまに](古今113)[百人一首]
它的现代日语为:花は色褪せてしまったなあ。我が身を徒(いたずら)にこの世に置き、むなしく時を経るばかりの、物思いをしていた間――空からは春の長雨が降り続けていた、その間に。
(12/29/2006 13:43:54,153) [查看全文]
 *川端康成 人と作品
 川端康成の生前に発表された最後の創作は『隅田川』であった。敗戦の後に断続的に発表された『反橋』『しぐれ』『住吉』の連作と思われるもので、いずれも「あなたはどこにおいでなのでしょうか」という共通の書き出しをもっている。題名の拠りどころとなっている謡曲『隅田川』は、知られるように、攫われたわが子を尋ねて狂い、はからずも人の口にその死を知る母をうたう曲である。「あなた」は、不在によっていかようにも彩られる母なる人か。『梁塵秘抄』の讃える仏か。それとも永遠なるものの同義語であるか。そのいずれでも
(12/29/2006 13:43:14,151) [查看全文]
 *俳句基础
(12/29/2006 13:42:44,108) [查看全文]
 *关于日本文学
(1)王朝文学的先驱
8 世纪末,日本都城由平京城(奈良)迁往平安城(京都)以后,直至12世纪后半叶武士政治势力抬头,以此地为中心推行政治,以皇室为中心的贵族社会盛极一时。这一时期,与正式文献中用汉文相比,日常生活中使用的假名文字也有所发展。因此,和歌、物语文学都开出了绚丽之花,其先驱是以美貌的天女赫夜姬为主人公的《竹取物语》(9世纪)。
(2)王朝文学的杰作——《源氏物语》
《伊势物语》与《竹取物语》大约同时成书,是以在原业平为主
(12/29/2006 13:41:29,143) [查看全文]
 *日本文学史レポート(上代から近世まで)
 日本の文学は千年ぐらいの歴史があって、世界文学も深く影響を与える。例えば、『源氏物語』は日本文学の最高峰であるばかりでなく、今や世界文学史上での第一級の作品という評価を勝ち得ている。
 日本の文学は政治の発展につれて変わってくる。明治維新前、中国文化に影響された。
 明治維新後、日本文学は欧米文化を吸い込んだ。明治維新の前、文学史は上代、中古、中世、近世三つの部分になっている。それから、一つずつ紹介したい。
 一、上代の文
(12/29/2006 13:39:57,149) [查看全文]
 *日本文学史
 日本の文学は千年ぐらいの歴史があって、世界文学も深く影響を与える。例えば、『源氏物語』は日本文学の最高峰であるばかりでなく、今や世界文学史上での第一級の作品という評価を勝ち得ている。
 日本の文学は政治の発展につれて変わってくる。明治維新前、中国文化に影響された。
 明治維新後、日本文学は欧米文化を吸い込んだ。明治維新の前、文学史は上代、中古、中世、近世三つの部分になっている。それから、一つずつ紹介したい。
 一、上代の文
(12/29/2006 13:38:49,112) [查看全文]
 *読解类型一 指示語の内容を問う問題
……いったんシャッターを押してしまうと、目の前の佳景をしっかりと観賞し、記憶に留め置くという作用がどうしても甘くなる。……。カメラがないとなると、観賞法そのものもおのずと厳しくなる。余計なことを考えずに済むから、心ゆくまで賞味することができる。
しかも、これから先に述べることは自分でもはっきりと断定できない微妙な心の作用なのだが、カメラがなければまのあたりに見たことをハーフ・メードの形で文章化しておくという仕事も、無意識のうちでやってしまうようだ。……。
(12/29/2006 13:35:06,127) [查看全文]
首页 | 前页 | 后页 | 尾页分页 3/8  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [>>]  
网站搜索:
 
 日语应试
   一级 二级 三级 四级
   考研 托业
 学习指导
   入门 经验 对照翻译
   语法 词汇 趣味日语
   听力 阅读
 学习教材
   新编日本语 商务日语
   标准日本语 交际口语
   大家的日语
 日本留学
   城市 社会 旅游 时尚
   签证 留学 学校 工作
 免费日语学习网站 Copyright © 2005 dangdangcc.com Inc. All rights reserved. 版权所有 不得转载
未经授权禁止复制或建立镜像 当当日语教室 Tel:(023)
 渝ICP 05001295号