商务日语  
 *外贸日语词汇 う
外贸日语词汇 う
(12/21/2006 16:02:46,358) [查看全文]
 *外贸日语词汇 い
外贸日语词汇 い
(12/21/2006 16:02:17,282) [查看全文]
 *外贸日语词汇 あ
外贸日语词汇 あ
(12/21/2006 16:01:40,266) [查看全文]
 *注文状/定购单
拝啓 時下ますますご盛業のこととお喜び申し上げます。毎々格別のご配慮をいただき、厚くお礼申し上げます。
 さて、貴社製造の標記商品を下記のとおりご注文申し上げます。
敬具

1.品 名     製品番号  
2.数 量        
(12/21/2006 15:51:18,290) [查看全文]
 *给日语求职者的一点建议
刚才看过日语翻译月薪投票统计,有很多在校学生或即将用日语求职
(12/21/2006 15:46:21,288) [查看全文]
 *面接時の注意
Q1:履歴書の基本ルール
①楷書で丁寧に、バランス良く書く。
②筆記用具は万年筆、細字のサインペン、ボールペンを使用。インクは蚴褂盲工搿?
③データは正確に書く。誤字・脱字・記載漏れに注意する。
④空欄を残さない。
⑤修正液は使わずに、書き損じたら新しい用紙に記入する。
⑥自己PR欄は自分の言葉で書く。
(12/21/2006 15:45:26,246) [查看全文]
 *就職面接 自己紹介のマナー
自己紹介のマナー
自己紹介は緊張するものです。でも、ちょっとしたことに気をつければ、案外簡単なもの。肩の力を抜いて、好印象を持たれるようにして下さい。
1 最初
まずはおじぎをします。そのとき、背中を丸めないこと。背筋をピンと伸ばして、腰から頭を下げるようにして下さい。
2 名前
次に名前を名仱辘蓼埂5贰ⅰ干教铯扦埂工让证坤毖预Δ韦悉い堡蓼护蟆1丐骸干教锘ㄗ婴扦埂工去榨毳桐`ム
(12/21/2006 15:44:00,310) [查看全文]
 *贸易书信开头语/结尾语常用表达
贸易书信开头语常用表达    
贵公司×月×日来函收悉。
  ——貴社×月×日付書簡拝承しました。
你方×月×日来函及附件均收悉。
  ——貴方×月×日のお手紙と添付の文書ともに拝受いたします。
顷接贵社×月×日惠函。
  ——ただ今貴社よりの×月×日の書状受け取りました。
承惠寄×××已收悉,特此函谢。
  ——ご送付の×××は既に拝承致しております。書
(12/21/2006 15:43:24,231) [查看全文]
 *企业文化
众所周知,企业文化一词是美国人提出来的,它的最早实践者却是日本人。二战中日本国内经济遭到严重破坏,世人都以为它需要较长时间才能恢复,不久便发现事实并非如此。当日本产品相继敲开世界各国国门,特别是电视、汽车等占领了美国大部分市场时,美国研究起日本经济发展的奥秘。八十年代,美国学者纷纷发表文章,指出日本企业发展迅猛的原因在于日本企业有自己的企业文化,于是企业文
(12/21/2006 15:42:36,201) [查看全文]
 *应该学习的日本企业管理方法
在日企工作了一段时间,觉得有很多制度都很不错,对于管理和提高工作效率有很大的帮助。
一、看板作业
丰田公司的理念,有订单才生产。避免造成浪费和库存。
二、白板讲解
开会讨论的时候少不了的书写工具。随时提出新方案随时记录,图解文字都有。清晰易懂。
三、揭示板
公司通知告示的张帖,不良现象的
(12/21/2006 15:42:01,216) [查看全文]
 *◆職場生活の基本用語◆(出退勤)
<---->
外勤・内勤<がいきん・ないきん>
外勤とは、営業や集金、配達、警備などもっぱら社外で勤務する人、場合、またその仕事。外回りをいう。これに対して内勤とは、事務職などもっぱら社内でデスクワークする人、場合、またはその仕事をいう。
勤務時間<きんむじかん>
出勤から退勤までの時間、あらかじめ会社との契約により
(12/21/2006 15:41:20,228) [查看全文]
 *股票交易用语
日本語 : 中国語
上海証券取引所:        上海证券交易所
インサイダー取引:        内幕交易 
ディスクロージャー(情報開示):信息披露 
名義書き換え:          過戸 
相場操縦:             操縦市場 
虚偽による勧
(12/21/2006 15:40:42,203) [查看全文]
 *敬語実例集 社内
社内
1. 課長、お客様を連れてきました。
⇒お客様の面前ではもちろんのこと、たとえ相手に聞こえていなくても敬語を使う。
良→「課長、お客様をご案内して参りました(お連れいたしました)」
(12/21/2006 15:39:52,202) [查看全文]
 *敬語実例集 接客
接客
1. (社内の) どなたをお呼びしましょうか。
⇒自分側の人に尊敬表現「どなた」を使っている。
良→「だれをお呼びしましょうか」
2. ただいま部長が見えますので、お待ちください。
(12/21/2006 15:39:01,200) [查看全文]
 *敬語実例集 電話
電話
正しい言葉使いは、ビジネスシーンなどでの人間関係を円滑にする大切な要素。敬語はぜひ押さえておきたい。
次の敬語には誤りがある。適切な言い方に直してチェックしてみよう。
1. (発信) 高木ですが、
(12/21/2006 15:38:00,209) [查看全文]
首页 | 前页 | 后页 | 尾页分页 2/3  [1] [2] [3]  
网站搜索:
 
 日语应试
   一级 二级 三级 四级
   考研 托业
 学习指导
   入门 经验 对照翻译
   语法 词汇 趣味日语
   听力 阅读
 学习教材
   新编日本语 商务日语
   标准日本语 交际口语
   大家的日语
 日本留学
   城市 社会 旅游 时尚
   签证 留学 学校 工作
 免费日语学习网站 Copyright © 2005 dangdangcc.com Inc. All rights reserved. 版权所有 不得转载
未经授权禁止复制或建立镜像 当当日语教室 Tel:(023)
 渝ICP 05001295号