阅读文章

二级语法讲义08

[日期:2008-01-25] 来源:  作者: [字体: ]
  81.…ながら(も)

  接续:「名词 ながら(も)」

  「形容动词词干 ながら(も)」

  「形容词 ながら(も)」

  「名词连用形 ながら(も)」

  含义:表示前后两个事项互相矛盾的逆态接续。意思类同于“のに、けれども/が”。

  中文:虽然……但是……;虽……却……

  例:子供ながら、彼は大学生と同じくらいの学力を持っていると言われている。

  母親に叱られて、子供はいやいやながら塾に出かけた。

  若い時は、悪いことだと分かっていながら、暴走行為を繰り返していた。

  82.…など

  其他表现形式:…なんか;…なんて

  接续:「名词 (だ)など」

  「动词连体形 など」

  ①

  含义:表示列举相关事项,暗示其他同类事项。

  中文:……之类;……等等;

  例:うちの主人は、お酒やタバコなどは口にしないわよ。

  私は魚釣りなんか大好きだ。

  テレビなんか見ていたら、明日の試験にいい成績は取れないよ。

  ②

  含义:表示自谦、轻蔑等语气。

  中文:……什么的(灵活翻译)

  例:こんな長すぎるテレビドラマなど、見たくないよ。

  私はジャズ音楽などには全然興味がない。

  大切なのは心だ。お金なんていくらあっても幸せになれない。

  口语表现形式:

  (1)「…なんか」

  注意不能前接动词基本形,其余同“など”,是其更为口语化的形式。

  惯用形①:「…なんか(など)…动词连体形 ものか」

  例:嘘じゃないかしら、今さえ、誰がそんな話なんか信じるものか。

  あんなつまらない所なんか、二度と行くものか。

  惯用形②:「…なんか(など)…ない」

  例:忙しくて休暇を取れないので、旅行なんか出来ないよ。

  あんなドラマ、ちっとも面白くなんかないよ。

  口语表现形式:

  (2)「…なんて」

  用法①:接续、意思同「など、なんか」,可以替换。

  例:息子が就職はいやだなんていい出して困っている。

  そんなばかげた話なんて、誰も信じないわよ。

  用法②:前接动词基本形,表示惊讶,可译为“竟然……”

  例:子供のお小遣いも奪うなんて、恥ずかしくないか。

  高校生なのに結婚したいと口に出すなんて、どうするつもりなのか。

  83.…において

  连体形式:…における

  接续:「名词 において」

  ①

  含义:表示后项事物发生的地点、场所。

  中文:在……

  例:1996年のオリンピックはアトランタにおいて行なわれた。

  江戸時代においては、士農工商という身分制度があった。

  アジアにおける経済発展は、目覚しいものがある。

  ②

  含义:表示后述事项涉及的范围。相当于“その点で、それに関しては”。

  中文:在……方面;在……这一点上

  例:この作品は造形の美しさにおいて、優れるものだと言える。

  うちの会社は資金の問題はないが、技術においてそれほど進んでいない。

  勉強においても、スポーツにおいても、彼は誰も負けない。

  84.…どころか

  接续:「动词连体形どころか」

  「形容词 どころか」

  「形容动词 どころか」

  「名词 どころか」

  ①

  含义:表示否定前项,陈述后项事实与前述内容正好相反。

  中文:哪里是虽说……而是……呢;不但没……反而……呢

  例:嵐は弱まるどころか、ますます激しくなるようだ。

  温かいどころか、連日気温が零下五度にまで下がる寒さが続いている。

  彼女は独身どころか、子供が二人もいるんだよ。

  ②

  含义:表示不仅不能达到前述较低的标准,甚至连后项更低的标准也达不到。

  惯用搭配:…どころか…も…ない;

  …どころか…さえ(も)…ない;

  …どころか…だって…ない。

  中文:非但……就连……;别说……就是……也……

  例:あんな奴、声をかけるどころか、顔を見るのもいやだよ。

  おじいさんは漢字どころか、ひらがなもかけない。

  彼は料理をつくるどころか、洗い物もしない、夫として失格だ。

  85.…どころではない

  接续:「动词连体形 どころではない」

  「名词 どころではない」

  含义:表示说话时并不处于能够进行前述活动的状态或场合。

  中文:根本谈不上……;哪里谈得上……

  例:仕事をたまっていて、お酒を飲むどころではない。

  試験の時期なので、息子はのんびりテレビを見るどころではない。

  この悪天候では、海水浴どころではない。

  86.…ところに; …ところへ; …ところを

  (1)接续:「動詞連体形+ところに/ところへ/ところを」可译为:正要……的时候;

  「…ようとした +ところに/ところへ/ところを」可译为:正想要……的时候;

  「…ている +ところに/ところへ/ところを」可译为:正在……的时候

  「…た +ところ/ところが」

  ①ところに/ところへ

  含义:表示实施或发生动作、行为的某一时刻出现了新情况。语法着重点在于强调前项动作或行为实施或发生的这个时间概念。后项出现的情况多为妨碍前项事情的进行,但有时也会出现好的方向发展或中性的情况。

  例:出かけようとするところに、友達が訪ねてきた。

  電話をかけようとするところへ、その相手から電話がかかってきた。

  ● ようやくみんなの意見が一致したところへ、思わぬ邪魔が入った。

  ②ところを

  含义:表示实施或发生动作、行为的某一时刻出现了新情况。语法着重点不仅仅在于前项动作或行为实施或发生的这个时间概念,更多的还是在于实施或发生的场合、地点。有“当场……”的语义。后续动词往往表达当场看见或发现之类,如:見る、見つける、見つかる、発見する等。还有表达当场叫住、抓住、袭击、救助之类的动词,如:呼び止める、捕まえる、捕まる、襲う、逮捕する、助ける等。

  例:人々ぐっすり寝込んだところを大地震が襲った。

  万引きしているところを、監視カメラでチェックされ捕まった。

  階段を下りようとするところを、後ろの人に押され、転んでけがをしてしまった。

  (2)接续:「形容词 ところを」

  「名词 の ところを」

  常用的有以下一些用法:

  ①いい/悪い+ところに

  例:いいところに来たね。ちょうど餃子を作ったところだから。

  悪いところに来たなあ。

  ②お忙しい+ところを

  ご多忙の+ところを

  お休み中の+ところを

  例:お忙しいところを、わざわざ来ていただいて、ありがとうございます。

  ご多忙のところを、お邪魔しまして、どうもすみませんでした。

  お休み中のところを、お電話して済みませんでした。 87.…としたら

  其他表现形式:…とすれば

  接续:「动词连体形 としたら」

  「形容词 としたら」

  「形容动词/名词 だとしたら」

  含义:常常与“仮に、もし”呼应,表示假设某种情况存在或实现。

  句子后半部分侧重表现说话人的意志、判断和评价时,往往使用“としたら”;侧重表示推测时,往往使用“とすれば”并且句尾常伴有“…だろう、 …はずだ、 …可能性がある”等表现形式。

  中文:要是……的话; 假设……的话

  例:景気が回復するとしたら、秋ぐらいからだろう。

  今マンションを買うとしたら、二千万円ぐらいのものしか買えないなあ。

  予定どおりだとすれば、飛行機は9時に着くはずだ。

  88.…として(は);…としても

  (1)…として/…としては

  接续:「名詞 として(は)」

  含义:表示资格、立场等。强调以该资格、立场阐述后项观点时,使用“としては”。

  说话,发言时,常用礼貌形式“としましては、 といたしましては”

  中文:作为……

  例:田中さんは昨日、社員の代表として、会社の幹部会議に出席した。

  私としては、賛成ですが、他の人の意見も聞いてみないと、決められません。

  私は社員の代表といたしましては、お意見に賛成しかねます。

  (2)…としても

  ①接续:「名詞 としても」

  含义:表示以某种身份,地位或资格而论,立场和观点也相同,是“…として”的类同追加表现。

  中文:作为……也……;就是……也……

  例:親としても、子供の好き嫌いを無視するわけにはいかないだろう。

  子供としても、親の無理なやり方には意見がないわけではないが。

  ②接续:「动词连体形 としても」

  「形容词 としても」

  「形容动词/名词 だとしても」

  含义:表示在前项假定情况成立的条件下,说话人的看法、判断、结论也不会改变。

  中文:即使……也……;

  例:私としては、家具を買いたくないが、買うとしても一番安いのしか買わないだろう。

  飛行機で行くとしても、北海道までは少なくとも1時間以上かかるだろう。

  ● たとえ賛成してくれる人が一人もいないとしても、自分の意見を最後まで主張するつもりだ。

  89.…ないことには

  接续:「動詞未然形 ないことには」

  「形容詞の未然形- ないことには」

  「形容動詞で/名詞で ないことには」

  含义:表示前项是后项的必要条件,前述事项不实现,后述事项也不会实现。

  中文:如果不……就(不)……

  例:そんなことは実際に見ないことには信じられない。

  お見舞いに行って見ないことには、容態はわからない。

  家は実際に住んでみないことには、本当にいいかどうか分からない。

  90.…ないことはない; …ないこともない

  接续:「动词未然形 ないことはない」可译为:有可能……;

  「动词未然形 ないこともない」可译为:也有可能……;

  含义:表示总体上是给予肯定的,但是语气上有所保留,并不是绝对的肯定。

  例:秘密を守るなら、教えてあげないこともない。

  是非にと頼まれれば、やらないこともない。

  難しい文章も辞書があれば、読めないこともない。



阅读:
录入:admin

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:二级语法讲义07
下一篇:二级语法讲义09
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论


点评: 字数
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
 日语应试
   一级 二级 三级 四级
   考研 托业
 学习指导
   入门 经验 对照翻译
   语法 词汇 趣味日语
   听力 阅读
 学习教材
   新编日本语 商务日语
   标准日本语 交际口语
   大家的日语
 日本留学
   城市 社会 旅游 时尚
   签证 留学 学校 工作
文章查询


 
 免费日语学习网站 Copyright © 2005 dangdangcc.com Inc. All rights reserved. 版权所有 不得转载
未经授权禁止复制或建立镜像 当当日语教室 Tel:(023)
 渝ICP 05001295号