阅读文章

二级语法讲义06

[日期:2008-01-25] 来源:  作者: [字体: ]
  61.…に際して

  书面语形式:…に際し

  接续:「动词连体形 に際して」

  「名词 に際して」(多为动作性名词)

  含义:表示处于或面临前述事项的重要时期,出现后项状态或采取行动。

  中文:在……之际;正值……时候

  例:お別れに際して、一言ご挨拶を申し上げます。

  アパートへの入居に際し、契約書にサインした。

  入学試験を受けるに際し、注意するべきことを先輩に助言してもらった。

  62.…にあたって

  郑重: …にあたり

  接续:「东西连体形にあたって」

  「名词 にあたって」

  含义:表示处于或面临前述事项的重要时期,强调对于这个特别阶段的积极心态时用,多用于致词和感谢信中.“…にあたり”比“…にあたって”语气更为郑重。

  中文:正值……之际;正在要……时候

  例:歓迎会にあたり、一年先輩の社員の一人がスピーチをした。

  新婚旅行で海外に出かけるにあたって、パスポートの有効期限を確認した。

  63.…に先立って

  书面语形式:…に先立ち

  连体形式:…に先立つ

  接续:「動詞連体形 に先立って」(前接重大意义的事情的词语)

  含义:表示在前述事项实施之前出现后述事项或采取后项行动。

  中文:在……之前先……

  例:披露宴に先立って、二人は神社で厳かな結婚式をあげた。

  海外旅行に先立ち、旅行先の国のビザを取っておかなければならない。 64.…にしたら

  其他表现形式:…にすれば

  接续:「名词 にしたら」

  含义:前接第一人称之外的人物名词,表示站在第一人称之外的人物立场上,去推测其感受或想法。

  中文:在……的角度看来;在……来看

  例:博士になっても、親にしたら、相変わらずまだ子供のままだ。

  君は簡単なことだと思って頼んだのだろうが、頼まれた本人にすれば困っただろう。

  学校側にすれば、こんなに大勢志願者がいるとは想像もしなかっただろう。

  65.…からすれば

  其他表现形式:…からすると

  接续:「名词 からすれば」

  含义:表示从某事物来衡量或从某角度来评价的话,可以得出后项所述的判断,结论等。

  中文:从……来看

  例:話方からすると、彼は東京の人ではないようだ。

  彼の収入からすると、そんな高い物は買えません。

  66.…からいうと

  其他表现形式:…からいえば、からいって

  接续:「名词 からいうと」

  含义:表示以某事为依据来谈论自己的看法,意见。

  中文:从……来讲;

  例:彼の実力からいうと、大学に入るのは無理だ。

  健康の点からいって、ジョギングは大変よい運動だ。

  67.…にしろ;…にせよ;…にしても

  (1)接续:

  「动词终止形 にしろ/にせよ/にしても」

  「形容词 にしろ/にせよ/にしても」

  「形容动词词干/名词 にしろ/にせよ/にしても」

  含义:表示让步条件,即在假定认可前述事项的条件下,陈述说话人的意见、判断和看法。“にしろ”“ にせよ”的用法比“にしても”语气更郑重。

  中文:即使……也……;就算……也……

  例:有名大学に合格するにしろ、父に死なれて、学費がないのだ。

  忙しいにしても、電話する暇ぐらいはあっただろうに。

  冗談にせよ、そんな話をするべきではないよ。

  (2)惯用句型:

  「…にしろ…にしろ」

  「…にせよ…にせよ」

  「…にしても…にしても」

  接续:同上

  含义:提出两个性质类同的事物,或者提出一个事物的两个方面,无论是两者的哪一个,而后述结果都相同。

  中文:无论……还是……;……也罢……也罢

  例:肉にしろ魚にしろ、新鮮なものが美味しい。

  暑いにしろ寒いにしろ、外に出ないから、関係がない。

  雨にせよ風にせよ、朝六時に必ず出発しろ。

  卒業式に出席するにしろ、しないにしろ、事前に連絡してください。

  (3)表示任意条件的说法:「…にせよ」「…にしても」

  接续:「疑問詞+にしても」

  含义:表示在前述任何条件、场合下,后述结果都一样。

  中文:无论……都……;

  例:部下がしたことにせよ、責任は部長もある。

  たとえどんなに辛いにせよ、最後まで頑張りなさい。

  誰にしても、その場合ではそんなことはやりたくないだろう。

  (4)表示追加的说法:「…にしても」

  接续:「名词+にしても」

  含义:表示以某个人物的立场,或某个条件来衡量,结果都不例外。

  中文:作为……也……;

  例:友達はもちろん、私にしても、彼と結婚することになろうとは思ってもいなかった。

  息子は悩んだあげくに私立大学にしたが、母にしても、初めから賛成していたわけではない。

  一年も付き合って、ずっと気が合わない気がするが、彼女にしても同じ気持ちだろう。

  68.…にすぎない

  接续:「名词/形容动词なである/形容词/动词终止形 にすぎない」

  含义:表示叙述的主体程度很底,不值一提。

  中文:只不过……

  例:男女平等と言われるが、法律上平等であるにすぎない。

  万能と言われるコンピューターも人間の作り出した道具の一つにすぎない。

  そのプロジェクトは、まだ計画段階にすぎないが、実行するかどうかは検討中だ。

  69.…に沿って

  接续:「名詞 に沿って」

  ①

  含义:表示后述行动是顺着前述路线或轨道进行。

  中文:沿着……;

  例:川に沿って、工場が立ち並んでいる。

  この道に沿って、ずっと行くと、左手に市立図書館が見える。

  この塀に沿って、植えてある花は、日陰でもよく育つ。

  このレールに沿って、30分歩くと駅に着く。

  ②

  含义:表示后述行动是以前述方法、方针、计划等为基础和依据。

  中文:按照……;沿着……

  表现形式:…にそって;…にそう;…にそえる;…にそった

  例:この計画は書いている手順に沿って実施しなさい。

  教師にとっては、カリキュラムに沿って授業をするのは当たり前のことだ。

  お客様のご要望に沿えるよう、社員一同努力しております。

  70.…に対して

  接续:「名詞 に対して」

  「動詞終止形+の に対して」

  「形容詞+の に対して」

  「形容動詞な+のに対して」

  ①

  含义:表示面对某人、某事,表明某种态度或采取某种行动。

  中文:对……;对于……;对待……

  例:店員はお客に対して、いつも丁寧な言葉を使います。

  学生の質問に対しては、先生として親切に答えたり、説明したりするわけだ。

  加藤さんは書画に対する造詣が深いそうだ。

  ②

  含义:表示与前述事项相对比、相对照,后述情况有鲜明的不同。

  中文:与……相对;与……相反

  例:会社には、男の社員が100人いるのに対して、女の社員が8人しかいない。

  兄が背が高いのに対して、弟のほうはクラスで一番低い。

  兄が音楽が好きなのに対して、弟のほうは理科系が好きだ。



阅读:
录入:admin

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:二级语法讲义05
下一篇:二级语法讲义07
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论


点评: 字数
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
 日语应试
   一级 二级 三级 四级
   考研 托业
 学习指导
   入门 经验 对照翻译
   语法 词汇 趣味日语
   听力 阅读
 学习教材
   新编日本语 商务日语
   标准日本语 交际口语
   大家的日语
 日本留学
   城市 社会 旅游 时尚
   签证 留学 学校 工作
文章查询


 
 免费日语学习网站 Copyright © 2005 dangdangcc.com Inc. All rights reserved. 版权所有 不得转载
未经授权禁止复制或建立镜像 当当日语教室 Tel:(023)
 渝ICP 05001295号