阅读文章

一級短文読解(109)

[日期:2007-05-22] 来源:  作者: [字体: ]
ものを考え、記録し転達するということは、人間の特徴の一つであり、したがって、人間の生活時間の中で、かなりの部分を占めているし、それが、職業となることも珍しくない。

職業であるかどうかにかかわらず、こういう知的生産の能率を高めることには、かなり広い関心があると思われる。

だが、人間は知的生産を、自分の身体を使いさまざまな(メディアを含めて)道具を使って行うのであるから、その能率は、身体が置かれた状況(条件)と道具の性質に左右されるところが大きい。

問:文章の内容と合っているものはどれか。
1.ものを考え、それを記録し、転達することを職業としている人も多い。
2.知的生産がうまく運ぶかどうかは、人間自身の条件と道具 に左右されることが大きい。
3.知的生産の能率を高める事に関心を持っている人が多い。
4.知的生産の能率を高めるには、出来るだけ、人間自身の条件を整え、よりうまく道具を使うことである。

答え:4

 
第一段 介绍知的生産
第二段 要提高知的生産的效率,要投入相当精力
第三段 使用合适的道具,也会影响知的生産的效率
第四段 不光要从各方面相当投入,还要使用比较好的道具

 

考虑事情,记录传达等,是人类的一个特征,因此,在人类的生活时间中,占据了绝大部分的时间,所以,以此为职业的也不在少数。

不管是不是作为职业,提高生产的效率受到了广泛的关注。

但是,人类的生产,除了利用自己的身体,还包括很多媒体等道具,所以在不包括身体情况下,很多工作的效率都会受到工具的性质所左右。

問:与文章内容吻合的是哪一个?
1.把考虑问题,并记录传达出去的事情作为职业的人很多。
2.脑力生产是否能发展,很大程度上被人类自身的条件和使用的工具所左右。
3.对提高脑力生产的效率投入热情的人很多。
4.在提高脑力生产的效率上,需要尽量的整备人类自身的条件和更加有效的使用工具。


阅读:
录入:当当日语

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:日语一二级形容动词
下一篇:一级文法分类解析--强调/限定6
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论


点评: 字数
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
 日语应试
   一级 二级 三级 四级
   考研 托业
 学习指导
   入门 经验 对照翻译
   语法 词汇 趣味日语
   听力 阅读
 学习教材
   新编日本语 商务日语
   标准日本语 交际口语
   大家的日语
 日本留学
   城市 社会 旅游 时尚
   签证 留学 学校 工作
文章查询


 
 免费日语学习网站 Copyright © 2005 dangdangcc.com Inc. All rights reserved. 版权所有 不得转载
未经授权禁止复制或建立镜像 当当日语教室 Tel:(023)
 渝ICP 05001295号