|
中国、四川省にあるミニヤコンカは標高7556メートル。青空に浮かぶその雄姿が、風邪にたてがみをなびかせる白馬にたとえられるほど、美しい山である。しかし、いつも美しい山だとは限らない。一旦天候が崩れると、それはたちまち荒々しい魔の山と化す。これまで、実に多くの登山家の命を奪ってきた恐るべき山である。 1982年の春、7名の日本人登山隊がこのミニヤコンカに挑戦した。登山隊は、十分に準備を整えた上で、気圧の低い高山に体を慣らしながら、ミニヤコンカに挑んだ。そして、二人の隊員が、いよいよ頂上を目ざすことになった。 二人は順調に頂上へ近づいていた。しかし、頂上まで後50メートルを残すばかりとなったところで、突然天候が崩れた。二人の登頂を阻むかのように、風が雪を舞い散らし、ガスが視界を閉ざした。 二人は登頂を断念し、天候の静まるのを待って、下山することになった。しかし、天候が一向に回復する気配を見せなかった。雪洞で野営するうちに、食糧も尽き、疲労が次第に二人の体を蝕んでいた。その上、トランシーバーも凍りついて、外の隊員との連絡も絶たれてしまった。 二人は互いに励ましあいながら、下山の機会をうかがった。数日が経過して、わずかな晴れ間がのぞいた。この時だとばかりに、二人は気力を振りしぽって山を下り始めた。 しかし、体力を消耗しつくした二人の足は、思うように進まなかった。わずか1時間で登ってきたところが、下りるのにまる1日もかかった。そのうちに、胃が食べ物を受け付けなくなり、手足の先が凍傷のために感覚が失って動かなかった。とうとう二人は力尽きて倒れ、二人のうち一人は永久に帰らない人となった。 だが、一人は、重傷を負いながらも、かろうじて一命を取り留めた。奇跡的な生還を果たしたその人の名は、松田広也さんと言う。 松田さんが助かったのは、薬草をとりに来た4人のィ族の農民のお陰だった。海抜2940メートルまで下りて来た松田さんは、小川のほとりで倒れ、そのまま体を動かすこともできなかった。その時に、松田さんの耳に人の話し声を聞こえ、目の前に何人かの人の顔が現れた。のちに、松田さんの母親が「生き神様」と呼ぶ、毛光栄さん、げい明全さん、毛紹均さん、げい紅軍さんの顔であった。 4人は、松田さんを近くの山小屋まで運び、火を起こして塩水を飲ませ、介抱した。そして、げつ明全さんと毛光栄さんの二人が、すぐに山を下りて公社に報告した。この急報を受けて、100人以上の救助隊が出動した。そして、100キロの山道を一昼夜休まず松田さんを移送し、磨西の病院に担ぎ込んだ。 62キロあった松田さんの体重は、病院に担ぎ込まれたとき、32キロしかなかった。さらに、診断の結果、両手両足の凍傷のほか、全部で16もの病名が付けられた。まさに瀕死の状態であったのだ。早速手術が行われたが、この敏速な処置が、死の淵をさまよっていた松田さんをよみがえらせたのである。 松田さんが助かったのは、奇跡というほかはなかった。もし、4人のィ族の農民に巡り合わなかったとしたら、また,多くの人たちの敏速で献身的な行動がなかったとしたら、松田さんは間違いなく命を落としていただろう。 その後、松田さんは、成都の四川医学院附属病院に運ばれ、無償の手厚い治療と看護を受けて、日本に帰国できるまでに回復した。 今、松田さんは社会復帰を果たし、元気に暮らしている。両手の指と両足を失った松田さんだが、義足がその体をしっかりと支えている。そして、同時に、中国のたくさんの人たちの愛情が、その心を強く支えているのである。 |
| 词汇Ⅰ 奇跡 (きせき) (0) [名] 奇迹 標高 (ひょうこう) (0) [名] 海拔,标高 浮かぶ (うかぶ) (0) [动1] 漂,浮,呈现 雄姿 (ゆうし) (1) [名] 雄姿 たてがみ (0) [名] 鬃毛 なびかせる (4) [动2] 使飘舞 白馬 (はくば) (1) [名] 白马 いったん (0) [副] 一旦 荒々しい (あらあらしい) (5) [形] 粗暴 魔 (ま) (1) [名] 魔鬼 化す (かす) (1) [动1] 化 登山家 (とざんか) (0) [名] 登山家 命 (いのち) (1) [名] 生命 恐るべき (おそるべき) (4) [词组] 可怕的 7名 (ななめい) (2) [名] 7名 登山隊 (とざんたい) (0) [名] 登山队 挑戦する (ちょうせんする) (0) [动3] 挑战 気圧 (きあつ) (0) [名] 气压 高山 (こうざん) (1) [名] 高山 慣らす (ならす) (2) [动1] 使之习惯 挑む (いどむ) (2) [动1] 征服,挑战 隊員 (たいいん) (0) [名] 队员 目ざす (めざす) (2) [动1] 以……为目标 登頂 (とちょう) (0) [名] 爬到山顶,登上山顶 阻む (はばむ) (2) [动1] 阻碍,阻挡 舞い散らす (まいちらす) (4) [动1] 飞舞 視界 (しかい) (0) [名] 视线 閉ざす (とざす) (2) [动1] 封闭 断念する (だんねんする) (3) [动3] 断念,死心,放弃 静まる (しずまる) (3) [动1] 平静,平息 下山する (げざんする) (0) [动3] 下山 回復する (かいふくする) (0) [动3] 恢复 雪洞 (せつどう) (0) [名] 雪洞 野営する (やえいする) (0) [动3] 野营 尽きる (つきる) (2) [动2] 尽,完,到头 疲労 (ひろう) (0) [名] 疲劳 むしばむ (3) [动1] 虫蛀,侵蚀 トランシーバー (4) [名] 便携式远距离无线电步话机 凍りつく (こおりつく) (4) [动1] 冻上,冻结 絶つ (たつ) (1) [动1] 断绝,切断 励まし合う (はげましあう) (5) [动1] 互相鼓励 うかがう (0) [动1] 请教,拜访 機会をうかがう (きかいをうかがう) (2)+(0) [惯用] 伺机,寻找机会 数日 (すうじつ) (0) [名] 几天 晴れ間 (はれま) (3) [名] 云隙间露出晴天 気力 (きりょく) (0)(1) [名] 气力 振りしぼる (ふりしぼる) (4) [动1] 竭尽全力 下り始める (くだりはじめる) (6) [动2] 开始下 体力 (たいりょく) (1) [名] 体力 消耗し尽くす (しょうもうしつくす) (7) [动1] 耗尽 まる (0) [名] 圆形,整个、全体 胃 (い) (0) [名] 胃 手足 (てあし) (1) [名] 手脚 先 (さき) (0) [名] 尖儿,头儿 凍傷 (とうしょう) (0) [名] 冻伤 力尽きる (ちからつきる) (5) [动2] 力尽 永久に (えいきゅうに) (0) [副] 永远地 重傷 (じゅうしょう) (0) [名] 重伤 負う (おう) (0) [动1] 背,负,蒙受 かろうじて (2) [副] 好容易才 一命 (いちめい) (0) [名] 一条命 取り留める (とりとめる) (4) [动2] 保住 奇跡的だ (きせきてきだ) (0) [形动] 奇迹般地 生還 (せいかん) (0) [名] 生还 薬草 (やくそう) (0) [名] 草药 採る (とる) (1) [动1] 采集 農民 (のうみん) (0) [名] 农民 海抜 (かいばつ) (0) [名] 海拔 ほとり (0) [名] (河)畔,边 話し声 (はなしごえ) (4) [名] 说话声 生き神様 (いきがみさま) (3) [名] 救命菩萨,活神仙 山小屋 (やまごや) (0) [名] 山上的小屋 火を起こす (ひをおこす) (1)+(2) [惯用] 升火 塩水 (しおみず) (2) [名] 盐水 介抱する (かいほうする) (1) [动3] 护理,服侍 公社 (こうしゃ) (1) [名] 公社 急報 (きゅうほう) (0) [名] 紧急报告 救助隊 (きゅうじょたい) (0) [名] 救护队 出動する (しゅつどうする) (0) [动3] 出动 山道 (やまみち) (2) [名] 山路 一昼夜 (いっちゅうや) (3) [名] 一天一夜 移送する (いそうする) (0) [动3] 转送 担ぎ込む (かつぎこむ) (4) [动1] 抬进 診断 (しんだん) (0) [名] 诊断 両手 (りょうて) (0) [名] 两手,双手 両足 (りょうあし) (0) [名] 两脚,双脚 病名 (びょうめい) (0) [名] 病名 瀕死 (ひんし) (0) [名] 濒死 早速 (さっそく) (0) [副] 立刻,马上 敏速だ (びんそくだ) (0) [形动] 敏捷 処置 (しょち) (1) [名] 处置 淵 (ふち) (2) [名] 渊,深水处 さまよう (3) [动1] 彷徨,徘徊 巡り合う (めぐりあう) (4) [动1] 邂逅,偶然相遇 献身的だ (けんしんてきだ) (0) [形动] 献身的,奋不顾身的 無償 (むしょう) (0) [名] 无偿 手厚い (てあつい) (0) [形] 殷勤,优厚 看護 (かんご) (1) [名] 看护 帰国 (きこく) (0) [名] 回国 社会復帰 (しゃかいふっき) (4) [名] 重新回到社会 義足 (ぎそく) (0) [名] 假腿 愛情 (あいじょう) (0) [名] 爱情 ミニやコンカ [专] 贡嘎山(山名) 四川省 (しせんしょう) (2) [专] 四川省 松田広也 (まつだひろや) (0)+(1) [专] 松田宏也(人名) イ族 (イぞく) (1) [专] 彝族 毛光栄 (もうこうえい) [专] 毛光荣(人名) 倪明全 (げいめいぜん) [专] 倪明全(人名) 毛紹均 (もうしょうきん) [专] 毛绍均(人名) 倪紅軍 (げいこうぐん) [专] 倪红军(人名) 磨西 (ませい) [专] 磨西(地名) 成都 (せいと) [专] 成都 四川医学院付属病院 (しせんいがくいんふぞくびょういん) [专] 四川医学院附属医院 …とは限らない (とはかぎらない) ~名 (めい) …ばかりとなる ~が~をむしばむ …ほかはない …と化す (とかす) …たうえで/~のうえで,… …(する)うちに …ながらも,… …たとしたら,…だろう 词汇Ⅱ 書き始める (かきはじめる) (5) [动2] 开始写 塗る (ぬる) (0) [动1] 涂,抹,搽 捨てる (すてる) (0) [动2] 抛弃,扔掉 奴隷 (どれい) (0) [名] 奴隶 ゴール (1) [名] 终点,决胜点 痛み (いたみ) (3) [名] 疼痛,苦恼 こらえる (3) [动2] 忍受 たどりつく (4) [动1] 好容易才走到 ひとまず (2) [副] 暂且 麻酔 (ますい) (0) [名] 麻醉 輸血 (ゆけつ) (0) [名] 输血 心臓 (しんぞう) (0) [名] 心脏 肺 (はい) (0) [名] 肺 軽傷 (けいしょう) (0) [名] 轻伤 リハビリ (0) [名] 复原,康复 |
|
课 程 译 文 第 36 课 贡嘎山的奇迹 |
|
文法: 言葉の使用の仕方: 1、~と化す:外は吹雪と化した。 2、…するうちに、…:資料を調べるうちに、いろいろなことが分かってきた。 3、~が~を蝕む:病気が彼の肺を蝕んでいった。 4、機会をうかがう:彼らは出発の機会をうかがっていた。 5、気力を振り絞る:マラソンの選手は、皆、気力を振りしぼってゴールに入ってきた。 6、…ながらも、…:父は、文句を言いながらも、金を出してくれた。 7、かろうじて:かろうじて落第はしないで済んだ。 8、担ぎ込む:事故で怪我をして病院に担ぎ込まれた。 9、病,医学について言葉:命、死、蝕む、体力、消耗する、疲労、病気,病名、診断する、治療する、注射する、医者、患者、病院,看護する、麻酔する、手術する、輸血する、介抱する、回復する、骨折りする、心臓、肺、胃、怪我、軽傷、重傷、義足、リハビリ、元気、瀕死、凍傷 |
文章写得很好,是典型的课文.

日语应试






