阅读文章

初级第43課 若者の職業観は、変わったようです。

[日期:2006-12-21] 来源:  作者: [字体: ]
(1)
最近の若者の職業観は、ずいぶん変わったようです。
新聞社の調査によると、専門学校に進む若者が増えているらしいです。
「日本人は働きすぎる。」という意見があります。
(2)
日本人は、外国の人から、ずいぶん勤勉な国民だと考えられているようです。「日本人は働きすぎる。」と、言われることがあります。
しかし、最近の若者たちの職業観は、ずいぶん変わったようです。
毎年、就職の季節が近くなると、新聞社などで、就職について、調査やアンケートが行われます。その結果を見ると、最近では、大きな会社に就職を希望する人は、以前ほど多くないらしいです。自分の個性や技能を生かせる仕事を希望する人が増えていて、コピーライターやデザイナーは、特に人気がある職業のようです。
大きな会社に入るのが難しすぎるのも、一つの原因かもしれません。現代の日本では、大学への進学率が高くて、大学を卒業しても、なかなか大きな会社に入れないからです。
大学の進学率は、今でも、相変わらず高いです。しかし、一方では、専門学校に進んで、技能を身につけようとする若者の数が増えています。
どうも、現代の若者は、お金や地位のために働くのではなく、自分の個性を生かして、楽しく働きたいと考えているようです。
日本人お仕事に対する考え方は、しだいに変わってきました。
(3)
田中:中国に帰ったら、日本語の先生になりたいそうですね。
王 :はい。日本に来る前からの夢です。
田中:中国では、日本語を勉強しているん人が、多いらしいですね。
王 :ええ、とても多いです。それで、先生の数が不足しているんですよ。生徒の数の比べで、少なすぎます。
田中:なるほど。それで、王さんは、日本語の先生を志望しているんですね。はっきりした目的があって、いいですね。
王 :大学の友達と、将来の仕事について、話し合ったことがあります。彼らの話では、日本では、大きな会社に就職を希望する人が、以前より減ったらしいですね。
田中:ええ。最近の若者の職業観は、変わりましたね。どうも、彼らは、お金や地位より、楽しく仕事することを望んでいるようです

词汇Ⅰ
若者 (わかもの) (0) [名] 年轻人,青年
調査 (ちょうさ) (1) [名] 调查
意見 (いけん) (1) [名] 意见
勤勉だ (きんべんだ) (0) [形动] 勤劳
国民 (こくみん) (0) [名] 国民
アンケート (3) [名] 征询意见
行う (おこなう) (0) [动1] 举行,举办
個性 (こせい) (1) [名] 个性
技能 (ぎのう) (1) [名] 技能
生かす (いかす) (2) [动1] 利用,发挥
コピー?ライター (4) [名] 广告撰稿人
進学 (しんがく) (0) [名] 入学,升学
相変わらず (あいかわらず) (0) [副] 仍然,照旧
身 (み) (0) [名] 身体
数 (かず) (1) [名] 数
地位 (ちい) (1) [名] 地位
しだいに (0) [副] 渐渐
夢 (ゆめ) (2) [名] 理想,梦
志望する (しぼうする) (0) [动3] 志愿
話し合う (はなしあう) (4) [动1] 互相谈论
減る (へる) (0) [动1] 减少
望む (のぞむ) (0) [动1] 希望,指望
~観 (かん) …らしい …すぎる ~率 (りつ)

词汇Ⅱ
文 (ぶん) (1) [名] 文章
空欄 (くうらん) (0) [名] 空白栏
用紙 (ようし) (1) [名] (特定用途的) 纸张,格式纸
解答 (かいとう) (0) [名] 解答
嫌いだ (きらいだ) (0) [形动] 讨厌,不喜欢
まじめだ (0) [形动] 认真

课 程 译 文


第43课 年轻人的职业现似乎有了变化

(1)
最近,年轻人的职业观象是有了很大变化。据报社的调查,上专科学校的年轻人似乎有所增加。
有一种意见认为:"日本人劳动过度"。

(2)

日本人好象被外国人看作是十分勤劳的国民。也有"日本人劳动过度"的说法。
但是,最近年轻人的职业观似乎发生了很大的变化。
每年,只要临近就业的季节,报社等单位就要进行关于就业的调查或征询意见。从调查结果来看,
近年未希望在大公司就业的人好象不如以前多。希望从事能发挥自己的个性和技能的工作的人却在增
加,广告撰稿人和服装设计师的职业好象特别受欢迎。
进入大公司过于困难,这或许是一个原因。现代的日本,大学的入学率很高,即使大学毕业也很
难进人大公司。
大学的入学率至今仍然很高。但另一方面,想进专科学校学习技能的青年也在不断增加。
现在的年轻人并不是为了金钱或地位而工作,希望的似乎是能发挥自己的个性,愉快地工作。
日本人对工作的看法渐渐地发生了变化。

(3)

田中:听说回中国之后想作个日语教师。
王:是的,这是来日本之前就有的理想。
田中:在中国,学习日语的人象是挺多的。
王:嗯,是不少。因此,日语教师的数量不足。和学生人数相比就太少了。
田中:诚然如此。所以王先生才有志于作日语教师吧。有个明确的目标是很好的。
王:我和大学里的朋友谈过关于将来工作的事情,据他们说,在日本希望到大公司就业的人象是比以前减少了。
田中:是的,最近年轻人的职业观有了变化。看来和金钱、地位则比,他们似乎更希望能心情愉快地工作。

课程讲解

第(だい)43課(か) 若(わか)者(もの)の職(しょく)業(ぎょう)観(かん)は、変(か)わったようです。
一.単語
  名:若(わか)者(もの)、調(ちょう)査(さ)①、意(い)見(けん)①、国(こく)民(みん)、アンケート③、個(こ)性(せい)①、技(ぎ)能(のう)①、進(しん)学(がく)、身(み)、
    コピー?ライター、数(かず)①、地(ち)位(い)①、夢(ゆめ)②、文(ぶん)①、空(くう)欄(らん)、用(よう)紙(し)①、解(かい)答(とう)
  形动:勤勉(きんべん)だ、嫌いだ、まじめだ
  动: ① 行(おこな)う、生(い)かす②、話(はな)し合(あ)う④、減(へ)る、望(のぞ)む
③ 志望(しぼう)する
  副:相変(あいか)わらず、しだいに引擎
  ● ~観(かん)、~率(りつ)
二.句型、语法解说
  ① ???ようです/~のようです -- "好像~"。表示主观的、根据不足的推测。
* 今日は雨が降るようです。
* 張さんは元気がないようです。
* あの人は田中さんのようです。
  ② ???らしいです --"好像~"。表示客观的推测。
* 電器が消(き)えていますから、王さんは部屋にいないらしいです。
* 王さんに聞きましたが、この店の料理はおいしいらしいです。
* 新聞で読みましたが、事件が起こったらしいです。
  ③ ???すぎます -- "过分",表示程度太甚。(动词ます形、形或形动的词干)+~
* 日本人は、働きすぎます。
* この部屋は、狭すぎます。
* この音楽は、にぎやかすぎます。
三.词语与语法说明
  ① ~によると —( )- 表示根据。"~"处是后项的根据。
* 新聞社の調査によると、専門学校に進む若者が増えているらしいです。
  ② Aと言うB -- 用A明确地表示B的内容。
* 「日本人は働きすぎる。」と言う意見があります。
  ③ ~観 ―― 職(しょく)業(ぎょう)観(かん)、結(けっ)婚(こん)観(かん)、世(せ)界(かい)観(かん)、女(じょ)性(せい)観(かん)
  ④ 相変わらず -- 和以往没有任何变化之意,即可作修饰语,也可作谓语。
* 李さん、相変わらずお元気ですね。
* 家族の様子は相変わらずです。
  ⑤ 技能を身に付ける -- 也可以表示掌握技能、技术、知识的意思。
  ⑥ ???(よ)うとする+名词 -- 意志形后续名词时候的用法
⑦ どうも -- 用在推量句中,强调推量的意思。它本身则每有推测的意思。
* 田中さんは、どうも病気らしいです。
* 今日は、どうも雨が降るようです。
⑧ しだいに -- "渐渐"
⑨ ~に比べて -- 与"~とくらべて"意思相同
⑩ 彼ら -- "彼"的复数形式,也可用于女性。原则上不用于长者。
中(ちゅう)日(にち)交(こう)流(りゅう) 標(ひょう)準(じゅん)日(に)本(ほん)語(ご) 初(しょ)等(とう) 下(した) 第(だい)43課(か)


阅读:
录入:当当日语

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:初级第44課 俳句の勉強をするなら、この本がいいと思います。
下一篇:初级第42課 お母さんは、純子さんに、食事の支度を手伝わせます。
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论


点评: 字数
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
 日语应试
   一级 二级 三级 四级
   考研 托业
 学习指导
   入门 经验 对照翻译
   语法 词汇 趣味日语
   听力 阅读
 学习教材
   新编日本语 商务日语
   标准日本语 交际口语
   大家的日语
 日本留学
   城市 社会 旅游 时尚
   签证 留学 学校 工作
文章查询


 
 免费日语学习网站 Copyright © 2005 dangdangcc.com Inc. All rights reserved. 版权所有 不得转载
未经授权禁止复制或建立镜像 当当日语教室 Tel:(023)
 渝ICP 05001295号