阅读文章

民間企業の夏のボーナス、増加予測

[日期:2006-12-29] 来源:  作者: [字体: ]

视频文件:http://www.rbysj.com/tv/minjianqiye.rm

 (民間企業のこの夏のボーナスは、2年ぶりに増加するという予測がまとまりました。)

   みずほ証券(しょうけん)がまとめた夏のボーナス予想調査(よそうちょうさ)によりますと、民間企業(みんかんきぎょう)では、この夏のボーナスが去年(きょねん)に比べて1人あたり1.9%増加(ぞうか)し、平均で41万3000円になるということです。企業の業績(ぎょうせき)が改善傾向(かいぜんけいこう)にあり、ようやく雇用者(こようしゃ)に恩恵(おんけい)が行き渡る状況になってきたと分析(ぶんせき)していて、2年ぶりの増加となります。また、国と地方を合わせた公務員(こうむいん)についても、1年前より0.7%増えて、1人あたり80万1000円と予想しています。ただ、みずほ証券では企業収益(しゅうえき)が鈍(にぶ)ってきたことや、経営側の賃金抑制姿勢(ちんぎんよくせいしせい)にも大きな変化は見られないことから、増加するのは一時金(いちじきん)のボーナスに留(とど)まり、固定給に当たる所定内給与(しょていないきゅうよ)への波及(はきゅう)は厳しいと見ています。

 

注释:

 

1.行き渡る:普及、遍布

2.一時金: (一次付完)退职金等

3.所定内給与とは、超過勤務手当を除いたほとんどの給与だと思えばいい。(所定内给与可以认为就是除加班加点等额外收入的所有收入)

_________________________________________     

民营企业夏季奖金将增加

    瑞穗证券公司对今年夏季的奖金情况作了调查,其报告说:今年夏季,民营企业的奖金较去年相比,每人将增加1.9%,平均将达41万3000日元。分析指出,由于企业业绩出现了改善的倾向,终于迎来了大量的企业向雇员分发利润的时刻。这是时隔两年后的一次增长。此外,国家与地方公务员的奖金较1年前相比,也将增长0.7%,预计平均每人将达到80万1000日元。在瑞穗证券公司,由于企业收益停滞不前,经营方工资上涨迟滞状况并无大的改善,所以奖金的增加只限于退职者的奖金,并涉及不到相当于拿固定工资的“所定内给与”者。



阅读:
录入:当当日语

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:皇太子妃・雅子
下一篇:香港ディズニー、オープン前に施設公開
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论


点评: 字数
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
 日语应试
   一级 二级 三级 四级
   考研 托业
 学习指导
   入门 经验 对照翻译
   语法 词汇 趣味日语
   听力 阅读
 学习教材
   新编日本语 商务日语
   标准日本语 交际口语
   大家的日语
 日本留学
   城市 社会 旅游 时尚
   签证 留学 学校 工作
文章查询


 
 免费日语学习网站 Copyright © 2005 dangdangcc.com Inc. All rights reserved. 版权所有 不得转载
未经授权禁止复制或建立镜像 当当日语教室 Tel:(023)
 渝ICP 05001295号