阅读文章

到底是谁给谁钱了?

[日期:2006-12-18] 来源:  作者: [字体: ]

到底是谁给谁钱了?——“に”的用法和動詞的方向性


以前谈到了表示移动的自动词、他动词和“に”在这些动词构成的句子中的用法。这一次将着重讨论具有特定方向性的他动词。


为了便于理解和记忆,笔者暂且把带有特定方向性的他动词分类为“离心动词”和“向心动词”。


宾语的移动离主语远去的称为“离心动词”,宾语的移动向主语而近的称为“向心动词”。


离心动词


“离心动词”构成的句子和一般他动词构成的句子一样,“に”表示宾语的去处。由于“离心动词”特有的方向性的作用,宾语从主语处移向他处(补语处)。常见的“离心动词”有:やる、あげる、さしあげる、くれる、くださる、渡す、与える、貸す、等等。


例1. Aさんが息子にお年玉をくださった。……A给我儿子压岁钱了。


向心动词。


我们需特别注意的是在“向心动词”构成的句子中,宾语的移动方向和“离心动词”恰好相反,是从他处(补语处)移向主语处。此时的“に”表示宾语的出处。常见的“向心动词”有:もらう、いただく、借りる、等等。


例2. AさんがBさんに腕時計を借りた。……A向B借了手表。


例3. 承認印は後日お客さんに頂きます。……日后请客户盖上认可印。


例4. 農家に取れ立ての野菜をもらった。……从农民那儿得到了新鲜的蔬菜。


例5. おねだりして、王さんにこの花瓶をもらった。   ……央求老王把这个花瓶给我了。   


在以上“向心动词”构成的句子中,表示宾语出处的“に”也可以用“から”代替,不过,其意义略有不同。经主语要求或磨着央求来的东西用“に”,由宾语出处的主体自动给于或自动出借时用“から”, 同时由于“に”还可以表示宾语的用处,即作什么而用。因此,当宾语的出处和用处在句中同时出现时,宾语的出处只能用“から”。


例6. 農家から取れ立ての野菜をお土産にもらった。 ……作为土特产,从农民那儿得到了新鲜的蔬菜。


从上述例子中可以看出,在离心动词构成的句子中,“に”表示宾语的去向;而在向心动词构成的句子中,“に”则表示宾语的出处。“に”在表示宾语的出处时,还可以用“から”代替。而且在日常生活中用“から”的时候还多于用“に”。



阅读:
录入:当当日语

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:你能准确把握好这些指定范围吗?
下一篇:到底是谁把门打开了
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论


点评: 字数
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
 日语应试
   一级 二级 三级 四级
   考研 托业
 学习指导
   入门 经验 对照翻译
   语法 词汇 趣味日语
   听力 阅读
 学习教材
   新编日本语 商务日语
   标准日本语 交际口语
   大家的日语
 日本留学
   城市 社会 旅游 时尚
   签证 留学 学校 工作
文章查询


 
 免费日语学习网站 Copyright © 2005 dangdangcc.com Inc. All rights reserved. 版权所有 不得转载
未经授权禁止复制或建立镜像 当当日语教室 Tel:(023)
 渝ICP 05001295号