阅读文章

几个日语单词的来源趣谈

[日期:2006-12-19] 来源:  作者: [字体: ]
1.相槌を打つ[あいづちをうつ]/帮腔;随声附和
铁匠在打铁时必须做到配合默契,交替用[槌(づち)]击打烧红的铁器,这就是[相槌]的最初的来源。日本人在倾听对方的谈话的时候,除了习惯点头之外,嘴里还经常说着「うん」、「はい」、「へえ」、「なるほど」等,以配合对方的谈话。这种习惯就称之为[相槌を打つ]。
2.足を洗う/洗手不干;改邪归正
[足を洗う]一词来源于佛教用语。在古印度,僧侣们通常是每天裸足步行修行。回到庙宇后,将沾满污泥的双脚洗净,达到身心俱净,以此来结束一天的修行。
3.有耶無耶「うやむや」/含混不清,;暧昧  
其日文汉字是[有耶無耶],也可以读成「有りや無しや」意即「あるのか、ないのか」
4.さばを読む
此词来源于海产品交易市场。鱼贩在数「鯖(さば)」「鰯(イワシ)」的时候,总是用很快的速度报数“一条,二条。。。。。”。顾客往往跟不上鱼贩的速度。将鱼买回家后,经常会发现少几条。[さばを読む]由此产生。
5.猫糞「ねこばば」/昧为己有
有两种说法:
1、猫在大便后,总要用土将自己的排泄物仔细掩埋好。「ねこばば」由此演变成捡到东西后据为己用的说法。
2、江户时代的有一位「猫好きお婆さん」,借了别人的东西后总是迟迟不肯归还。「ねこばば」由此而生
6.ハイカラ/时髦人的人,洋气十足的人
7.一人ぼっち/形单影只;无依无靠
正如「独りぼっち」写成汉字为「独り法師」所表示的意思一样,「ぼっち」是「法師」的方言读法。
8.箱の娘/足不出户的千金小姐
从前有一种游戏,就是在扁匣里并排放着写有「父」、「母」「兄」「娘」的棋子,要利用仅有的空隙来移动棋子,直到将「娘」这个棋子移动到规定的位置。据说这个游戏就是「箱の娘」的语源。「箱の娘」的意思就是:大切に育てられ、結婚という決められた日まで箱、つまり家から出してもらえない」。、
9.いなせな男/英俊小伙,有出息的年轻人
所谓「イナ」是「ボラ」的幼鱼,这种鱼又被为『出生魚』,随着生长过程鱼名发生变化,刚出生时叫「オボコ」,然后叫「イナ」「ボラ」「ドド」。「ドド」是最后的名字,意指「ドドのつまり」(结局)。但是,在这种鱼的一生中,「鯔(いな)」在其成长道路相当于成功的入口,故将「鯔(いな)」背鳍似的发髻叫「いなせ鯔」。因此「いなせ」并不是单指「かっこうがいい」,而是指「将来有望な若者」。
10.おもはゆい/害羞的
『おもはゆい』『面映い』、『映い』『眩しい』『相手と顔を合わせると眩しく感じるさま』、当然脸上就有『かゆい』的感觉了。


阅读:
录入:当当日语

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:数字的读法
下一篇:日语汉字与汉语汉字相反的单词
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论


点评: 字数
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
 日语应试
   一级 二级 三级 四级
   考研 托业
 学习指导
   入门 经验 对照翻译
   语法 词汇 趣味日语
   听力 阅读
 学习教材
   新编日本语 商务日语
   标准日本语 交际口语
   大家的日语
 日本留学
   城市 社会 旅游 时尚
   签证 留学 学校 工作
文章查询


 
 免费日语学习网站 Copyright © 2005 dangdangcc.com Inc. All rights reserved. 版权所有 不得转载
未经授权禁止复制或建立镜像 当当日语教室 Tel:(023)
 渝ICP 05001295号