阅读文章

日本东京出现新职业:“我听你说”帮人们敞开心扉

[日期:2006-12-28] 来源:  作者: [字体: ]

  据埃菲社报道,在人口越来越多的东京,不少人的孤独与日俱增。这使得一个新的职业———倾听者应运而生。倾听者不需要任何文凭或资历,只要有耐心听别人说话就行了。 

    这些倾听者们通常坐在街角等待顾客的光临。现在,越来越多的东京人会停下脚步,向倾听者们敞开心扉,诉说憋在心底而又无法向熟人倾吐的心声。 

    一个化名枚方的倾听者在涩谷的广场上摆出自己的小招牌,上面写着“我听你说”。他所在的地方离地铁站不远,来往的年轻人很多。 现年29岁的枚方并不靠做倾听者来谋生,他是免费听人们诉说。他已经为12000多人提供过倾听服务,平均每周100人。 

    枚方实际上是一名教师,他的愿望是当一名好的喜剧演员。但在被一家剧院解雇之后,他便放弃了这个目标。

   但正是当演员的工作经历促使枚方决定了他的新职业。3年前,他在台上发现,台下的观众似乎更喜欢向他说出心里话,而不是听他说俏皮话。 

    枚方说,虽然他没有任何心理学或社会学的文凭,但生意人、小企业主、教授、牧师、僧侣甚至心理学家都来找他谈过。 

    枚方说:“我不是职业心理学家,但正因为如此,像我这样的人做一些事情会做得更好。”

   尽管枚方只是倾听别人的诉说,而从不给予任何忠告,但人们仍然会将重要的事情告诉他。

  “透过人们向我诉说的内容,可以看出当今社会潜在的问题。”

   一名妇女向他倾诉想与将要退休的丈夫离婚的打算。一名小学教师曾向他坦言,不知道用何种方式与孩子们进行沟通。 

    日本的一位社会学家认为,这种现象表明人与人之间,包括在家庭和工作等环境中的沟通已经削弱。

   在现今社会中,人们受到经济和心理上的巨大压力,每个人的生活节奏都很快,这使得人们没有足够的精力和时间去倾听他人的诉说。社会学家鼓励人们大胆地向倾听者讲出自己的问题。这种匿名的方式不会使倾诉的人感到羞怯。

 一名女生用近1个小时的时间向枚方道出了自己与男朋友的关系。她说她一直在寻找一个可以倾诉的对象。

   社会学家认为,日本人的一个特点就是羞于向他人讲出自己的问题,并会谨慎选择措辞来避免让人感到厌烦。因此,向倾听者诉说心声对日本人的生活是有益的,因为陌生的倾听者与顾客的私人生活毫无关系。----来源:参编



阅读:
录入:当当日语

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:日本流行“多快好省”整容术
下一篇:新式陀螺玩具 BEY-BLADE
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论


点评: 字数
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
 日语应试
   一级 二级 三级 四级
   考研 托业
 学习指导
   入门 经验 对照翻译
   语法 词汇 趣味日语
   听力 阅读
 学习教材
   新编日本语 商务日语
   标准日本语 交际口语
   大家的日语
 日本留学
   城市 社会 旅游 时尚
   签证 留学 学校 工作
文章查询


 
 免费日语学习网站 Copyright © 2005 dangdangcc.com Inc. All rights reserved. 版权所有 不得转载
未经授权禁止复制或建立镜像 当当日语教室 Tel:(023)
 渝ICP 05001295号