◎ 僕と兄を間違えるとは、お父さんも、だいぶ焼きが回ったな。
◎ どうもこのごろ焼きが回ったと見えて、物忘れが酷くなった。
◎ さすがの彼も焼きが回ったらしい。
やきをいれる[焼きを入れる]① 磨練。② 制裁;記訓。
◎ 怠けているやつに焼きを入れてやる。
◎ 父に焼きを入れられた。
◎ たるんでいる社員に焼きを入れてやる。
やくにたつ[役に立つ]有用;有幫助。
◎ この辞書は、国語の力を付けるのに役に立つ。
◎ この説明は非常に役に立つ。
◎ その時は語学がたいへん彼の役に立った。
やぶからぼう[薮から棒]突然;出其不意;憑空而起。
◎ 薮から棒に何をいうのかね。
◎ 校門の所でA君に会ったら、薮から棒に怒り出したので面食らった。
◎ 薮から棒に言われても困る。
やもたてもたまらない[矢も盾も堪らない]忍耐不住;按耐不住。
◎ ふと校庭を見ると、妹が苛められていたので、私は矢も盾も堪らなくなって 駆けつけた。
◎ 母に会いたいと思うと、矢も盾も堪らず、故郷へ急いだ。
◎ 母が病気と聞いて矢も盾も堪らなって駆けつけた。
やむにやまれず[止むに止まれず]不得已。
◎ 母が夜になっても帰って来ないので、止むに止まれず駅に行った。
◎ 彼の調子が悪いので、止むに止まれず僕が三塁手になった。
◎ 止むに止まれぬ気持ちで彼に注意した。
やむをえず[止むを得ず]不得已;無可奈何。
◎ 雨天のため、邉踊幛现工啶虻盲貉悠冥馈?
◎ 止むを得ずその役を引き受けた。
◎ 時間になったので、止むを得ずやめだ。
やむをえない[止むを得ない]不得已。
◎ 止むを得ない理由で休む。
◎ 止むを得ない急用のため、欠席する。
◎ 風邪のため、止むを得ず学校を休んだ。
ややもすると 動不動就;動輒。
◎ 寒くなると、ややもすると寝坊をしがちだ。
◎ 夏休みには、ややもすると生活の調子が狂う。
◎ 休みの日は、ややもするとだらし無くなりがちだ。
やりだまにあげる[槍玉に挙げる]把……當作責難的對象。
◎ 反対意見を言ったからって、僕一人を槍玉に挙げるのはひどいよ。
◎ 不正な事をして勝ったチームを槍玉に挙げる。
◎ 僕の態度が槍玉に挙げられた。
ゆうずうがきく[融通が効く]靈機應變。
◎ 父が頑固で融通が効かない。
◎ 彼は融通が効く人だ。
◎ あの人は融通が効かないで困っている。
ゆみをひく[弓を引く]反抗;背叛。
◎ 恩人に弓を引くようなことはできない。
◎ 主君に弓を引く。
ゆめをいだく[夢を抱く]抱持理想。
◎ 少年は大きな夢を抱いて社会へと出て行った。
◎ みんな大きな夢を抱いて、新大陸へ向かった。
◎ 作家になろうという夢を抱く。
よをさる[世を去る]
◎ 祖父は、私がまだ赤ん坊のころ世を去った。
◎ 人々から惜しまれて世を去る。
◎ 世を去るまでに頑張ります。
よのめもねずに[夜の目も寝ずに]整晚不睡。
◎ 兄弟で夜の目も寝ずに看病したかいがって、母の病気は快方に向かった。
◎ 夜の目も寝ずに看病した。
◎ 世の目も寝ずに試験の準備をした。
よもひもあけない[夜も日も明けない]沒有白天沒有晚上。
◎ 兄はテレビを見ないと夜も日も明けない。
◎ 彼はパチンコをやり始めると夜も日も明けない。
◎ 彼はパソコンを弄り出すと、夜も日も明けない。
よをひについで[夜を日に継いで]日以繼夜。
◎ 夜を日に継いで工事をしたので、思ったより早くビルが完成した。
◎ 夜を日に継いで研究する。
◎ 夜を日に継いで馬を走らせた。
ようをたす[用を足す]辦事。
◎ 町に出て用を足す。
◎ ちょっと用を足したいからと、おばは赤ちゃんを母に預けて出掛けていった。
◎ 日本語で用を足せますか。 よこぐるまをおす[横車を押す]不講理;剛愎自用。
◎ 彼は何かと言えば横車を押すので、人から嫌われる。
◎ 彼は横車を押す癖があるので困る。
よこになる[横になる]躺下;睡覺。
◎ 父は横になって本を読んでいる。
◎ 兄はすごく疲れているらしく、帰ってくるなり、ごろっと横になった。
◎ 彼は夕食後しばらく横のなった。
よってたかって[寄ってたかって]聚攏;聯合起來。
◎ 売り場に大勢が寄ってたかって品物を選んでいた。
◎ 子供達は寄ってたかって、かめをいじめていた。
◎ 火事があると、みんな寄ってたかって見物する。
よりによって[選りに選って]選了又選偏偏…….
◎ 君は選りに選ってそんなつまらない物を買ったのか。
◎ 選りに選ってこんな大雨の日に出掛けなくてもいいだろう。
◎ 選りに選って、こんなときに出掛けるとは。
よるとさわると[寄ると触ると]每次一聚在一起都…….
◎ みんなは寄ると触ると、その話で気持ちきりだ。
◎ みんなは寄ると触ると火事の話をした。
◎ 寄ると触るとその噂だ。
よわりめにたたりめ[弱り目に祟り目]禍不單行。
◎ 大雨で作物が腐った上に、病気が流行するなんて、弱り目に祟り目だ。
◎ 父が病気のところへ、また母が風邪で寝込んでしまい、
弱り目に祟り目とはこのことだ。
◎ ハイキンゲに行って雨に降られた上、帰りにお金を落とすなんて、
弱り目に祟り目だ。
らくいんをおす〔らく印を押す〕烙上烙印。
◎ 僕は朝寝坊というらく印を押された。
◎ 親不孝者のらく印を押される。
◎ アウトサイダーのらく印を押される。
らっぱをふく〔ラッパを吹く〕撒謠、說大話。
◎ 次のテストでは必ず百点を取るラッパを吹いたのに、この点数では恥ずかしい。
◎ 彼はあまりラッパを吹くので、人から信用されていない。
◎ 試験に必ずパスすると、ラッパを吹いている。
らちがあかない〔らちがあかない〕毫無進展。
◎ 何日待っても、一向にらちがあかないので、いらいらする。
◎ 本人でなければらちがあかない。
◎ 互いに言い合ってもらちがあかないから、先生に聞こう。
りにかなう〔理に適う〕合理。
◎ 理に適った考え方をしよう。
◎ 理に適った説明。
◎ 君の言っていることは、理に適っていると思うが、
相手の言い分も聞いてみないと。 りくつにあう〔理屈に合う〕合手道理。
◎ 理屈に合わないことを言う。
◎ それは理屈に合わないよ。
◎ それは理屈に合った考え方だね。
りくつをつける〔理屈をつける〕找藉口。
◎ 彼はかれこれと理屈を付けて行くまいとした。
◎ 彼は何とか理屈を付けて学校を休もうとする。
◎ その生徒は、何とか理屈を付けては、よく休みます。
るいがない〔類がない〕空前的。
◎ 兄は記憶力のいいことにかけては、他に類がない。
◎ オリンピックで日本からこれほど多くの入賞者を出した琴は今まで類がない。
◎ 法隆寺は、現存の木造建築物としては世界最古で他に類がないそうだ。
れいにとる〔例に取る〕當作例子。
◎ 社会科の学習で、四日市市を例にとって、公害について話し合った。
◎ 実際に遇ったことを例にとって説明する。
◎ 先生は平家物語を例に取って、日本文学と仏教思想について講義された。
れいにもれない〔例に漏れない〕不例外。
◎ 今年も例に漏れないにぎやかな祭りであった。
◎ 僕の学校もこの辺の学校の例に漏れない町の中なので、かなり騒がしい。
◎ 中年になると太るというが、内の母もその例に漏れない。
れいによって〔例によって〕與平常一樣。
◎ A君は例によって人の悪口ばかり言っている。
◎ 例によって反対された。
◎ 例によってみんなの挨拶から始めよう。
ろうをおしむ〔労を惜しむ〕不肯出力。
◎ 若いうちは労を惜しんではならない。
◎ あなたのためになるなら、労を惜しまない。
◎ 彼は学生のためなら労を惜しまない。
ろうをねぎらう〔労を労う〕慰勞辛苦。
◎ 母のひには、お母さんの労を労う。
◎ この会は、日ごろの労を労うために開いたものです。
◎ 社長が見回りに来て、社員の労を労う。
ろとうにまよう〔路頭に迷う〕流浪街頭、生活無著。
◎ まさかの時に路頭に迷うことのないように今から考えて起きたい。
◎ 父親の急死で母と子は路頭に迷ってしまった。
◎ 父親に突然死なれて、子供を抱えた母親は路頭に迷った。
ろれつがまわらない〔呂律が回らない〕(因酒醉等而)口齒不清、語音含糊。
◎ 早口言葉を言ってみたが、呂律が回らなかった。
◎ 酒によって呂律が回らなくなった。
◎ 呂律が回らないほど飲んだ。
わきめもふらず〔脇めも振らず〕聚精會神地。
◎ 脇めも振らずに勉強する。
◎ 脇めも振らずに歩く。
◎ 脇めも振らずに哕灓筏皮い搿? わけがわからない〔訳が分らない〕不知是為什麼。
◎ そんなわけのわからないことを言うものではない。
◎ あの外人は早く話すので、何を言っているのか訳が分らない。
◎ 訳のわからない病気に罹った。
わけがない〔訳がない〕簡單、輕而易舉。
◎ そんなことなら訳はない。
◎ こんな優しい問題は、訳なくできます。
◎ 訳なく泊まるホテルが見つかった。
わたりにふね〔渡りに船〕順水推舟、趁機。
◎ 引越しに船と手伝ってもらった。
◎ 退屈している時に、友達から誘われたので、渡りに船とばかり町へ出かけた。
◎ 困っていたら、兄が来たので、渡り船と手伝ってもらった。
わりがあわない〔割が合わない〕划不來。
◎ 苦しいばかりでもうけは少ない。割の合わない仕事だ。
◎ 1キロゲラム三百円で売っては割が合わない。
◎ 叱られて割が合わない。
われにかえる〔我に帰る〕甦醒、覺醒過來。
◎ 母に背中を叩かれて、はっとわれに返った。
◎ 楽しかった旅の思い出にふけっていたら、急に名前を呼ばれて我に返った
◎ 夢中で仕事をしていたが、名を呼ばれてわれに返った。
われをわすれる〔我を忘れる〕忘我。
◎ 魚取りに我を忘れて、潮が満ちていたのに気がつかなかった。
◎ 舞台のあまりの美しさに、我を忘れて見とれていた。
◎ 妹は我を忘れて、ピアノを弾いている。
わをかける〔輪を掛ける〕更加、誇張。
◎ 兄も絵が下手だが、弟はそれに輪を掛けて下手だ。
◎ 何でも輪を掛けて話す子。
◎ 妹は、姉に輪を掛けたおませだ。

日语应试






