阅读文章

偷柿子的贼

[日期:2006-12-25] 来源:  作者: [字体: ]

  闇夜(やみよ)に,二人の若い男が,こそこそ話しております。

  「今夜(こんや)は,真っ暗(まっくら)やみだから,隣りの柿を盗もうじゃないか。」

  「うん,それじゃあ,おれが木に登って,棒(ぼう)で叩(たた)き落とすから,お前は,下で拾(ひろ)ってくれ。」  

  相談(そうだん)が纏(まと)まると,早速(さっそく),一人の男が木に登り,棒で叩きますと,柿はごろごろ落ちてきます。下で拾(ひろ)う役(やく)の男は,慌てて拾い始めましたが,あんまり慌てたので,深い溝(どぶ)の中に落ちてしまい,上がれません。

  「おーい,落ちた落ちた。」

  溝に落ちた男が騒(さわ)ぐと,

  「落ちるはずだよ。叩いてるんだから……。」

  「いやいや、落ちた落ちた。」

  「当り前(あたりまえ)だ。早く,拾え。」

  「違(ちが)う。溝に落ちたんだ。」

  すると,木の上の男,

  「溝に落ちたのは,捨(す)てておけ。」

__________________________________________________

中译文:

  一个漆黑的夜晚,两个年青的男人正在窃窃私语。

  “今天晚上,天色漆黑一团,我们去偷邻居的柿子怎么样?” 

  “好啊,我爬到树上用棒子棒,你呢,在下面拾。”

  两人商量好了以后,其中一个忍立即爬上了树,用棒子棒,于是柿子就咕噜咕噜地掉了下来。在下面拾柿子的那个人慌忙地开始捡拾。可是由于他慌了手脚,掉进了深深的沟里,爬不上来了。

  “哎——,掉下来啦!掉下来啦!”掉到沟里的那个人嚷嚷着。

  “当然会掉下来啦!我棒的嘛。”

  “不是,不是!是掉下来了!”

  “这还用说!快捡吧。”

  “不是!是掉进沟里里!”

  树上那个人听了就回答说:

  “掉到沟里的,扔了别管它。”



阅读:
录入:当当日语

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:特价招待券
下一篇:只当是……
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论


点评: 字数
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
 日语应试
   一级 二级 三级 四级
   考研 托业
 学习指导
   入门 经验 对照翻译
   语法 词汇 趣味日语
   听力 阅读
 学习教材
   新编日本语 商务日语
   标准日本语 交际口语
   大家的日语
 日本留学
   城市 社会 旅游 时尚
   签证 留学 学校 工作
文章查询


 
 免费日语学习网站 Copyright © 2005 dangdangcc.com Inc. All rights reserved. 版权所有 不得转载
未经授权禁止复制或建立镜像 当当日语教室 Tel:(023)
 渝ICP 05001295号